مقاله لغات و اصطلاحات انگلیسی (درس پنجم)

مترجمین گروه ویستان در راستای آموزش زبان های خارجه, لغات و جمله های پرکاربرد زبان انگلیسی را به فارسی ترجمه ودر قالب یک جدول جمع آوری کرده است . ترجمه متن   و لغت ها به فارسی روان و عامیانه بوده که برای آموزش بسیار مفید می باشد.

بابت همه چیز ممنون

Thanks for every thing

ترفیع دادن                     

To promote

کیفمو دزد زد                         

I was mugged

بستری کردن – بستری شدن

To lie up

بستری بودن              

To be bedridden

قطع امید کردن

To make disappoint

خواستگار

Suitor

تبدیل کردن جائی به  چیزی 

To make some thing into the some thing  (make into) 

parkاونا میخوان پارک رو تبدیل کنن به پارکینگ  

They are gonna make the park into the car

اون ور ... 

Across the …

اون ور خیابون                          

Across the street

راسه – ردیف       

Along

قصاب – قصابی                                        

Butcher - butchers

سالن زیبایی بانوان          

Beauty saloon

آرایشگر        

Hair dresser

قنادی

Confectionary

دولت  

Government

زمین تنیس     

Tennis court

جوانان        

Youngsters

شهرداری    

Municipality

دور برگردان                 

U turn

شهردار 

Mayor

نمایشگاه بین المللی                 

International fair

مخروبه – ویرانه – آدم ژولیده و درب و داغون

Dilapidated                             

برج      

Tower            

به ورشکستگی رسیدن        

To go bankrupt

بخاطر کسی                                       

For … sake

بخاطر تو         

For your sake

بخاطر چیزی                    

Because of

اعتراض         

Protest

قیمت – بها                          

Price

افزودن – اضافه کردن                         

Increase

کاستن – کم کردن                              

Decrease

باج       

Ransom

درخواست پول کردن 

To demand

درد زایمان داشتن 

To have a contraction

موضوع           

Subject

مطرح کردن

To state

بیان کردن

To express

اتحادیه                  

Union

درنظر داشتن           

To consider

حقوق بازنشستگی         

Pension

تسخیر کردن          

To conquer

کرایه تاکسی                        

Taxi fare

هرج و مرج                                

Turbulence

راه حل   

Solution

تق و لق                                       

Shaky

گروگان     

Hostage

گروگان گیری  

To take a hostage

میزبان

Host

کودتا

Coup                                                    

... شده         

There has been …

تصادف شده        

There has been an accident

کودتای نظامی شده    

There has been a military coup

مهمونی گرفتن                  

To take a party

به زور وارد خانه کسی شدن

To brake into                     

مسموم شدن      

To poison

باور نمیکنم  

I don’t believe it

باور میکنی         

Do you believe it

دروغ        

Lie

دروغ بزرگ                     

Big lie

دروغ شاخدار      

Blatant lie

دروغ مصلحت آمیز                        

White lie

چرت و پرت – یاوه                 

Nonsense

دری وری – حرف مفت     

Gibberish

یک کلاغ چهل کلاغ                          

Gossip

شایعه      

Rumor

این یه شایعه هست که پیچیده توی شهر

It’s a rumor going a round the city  

شایعه پراکنی کردن

To spread

از کی شنیدی                        

Who did you hear that from

از کجا میدونی                            

How do you know

کاندیدا کردن                                     

To nominate

مثل توپ صدا کرد

It was like a bomb shell                     

پوسته – صدف             

Shell

راست – درست                          

True

فکر میکنی راسته                              

Do you think its true

حق با توئه                

You are right

حق با منه       

I am right

تو حق نداری ...                        

You haven’t got such a right …

همچنین – همچین    

Such a

توحق نداری با من اینطور حرف بزنی

You haven’t got such a right to speak to me like this

رفتار کردن    

To treat

خیلی مطمئن نیستم                     

I don’t know for sure

صد در صد میدونم                            

I know for sure

مطمئن باش           

Be sure

شخصا               

Personally

شک داشتن                                

To doubt

زنت بهت شک داره ؟                 

Does your wife doubt you ?

شکی درش نیست               

No doubt in it

شک کردن         

To suspect

بهت شک کردم                         

I have suspected you

بهت شک دارم

I doubt you

معلق کردن – تعلیق کردن

To suspend                                       

من اینو از یه منبع موثق شنیدم                 

I heard it straight from the horses mouth   

 

 

جهت سفارش ترجمه متن با شمارهای زیر تماس جاصل فرمایید.

 

مشتریان ما

ما افتخار ارائه خدمات به تعداد زیادی از مشتریان وفادار خود را داریم و رضایت مشتری را برای خود سرمایه گذاری مطمئن می دانیم.

ویدیو کلیپ آموزشی و دمو

کلیپ آموزش تولید محتوای سایت و بهینه سازی وب

در این کلیپ 3 اصل مهم در سئو و بهینه سازی وب که مورد سوال بسیاری از طراحان سایت و سئوکاران است مطرح می شود و نکاتی کلیدی در خصوص آنها آموزش داده خواهد شد.
سرفصل ها عبارتند از:
1. تولید محتوای سایت
2. لینک های داخلی
3. سرعت بارگذاری سایت
مشاهده کلیپ

Adipisicing elit

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

ارتباط و تماس با ما

  • تهران - میدان انقلاب اسلامی - بعد از خیابان جمالزاده - پلاک 91 - طبقه اول
  • دفتر مرکزی :
  • 62 54 67 55 021
  • شنبه تا پنجشنبه از ساعت 9 صبح الی 20
  • شماره های ضروری :
  • 99 22 870 0936 - 363 40 70 0930

درخواست تماس

کانال تلگرام طراحی سایت ویستان اینستاگرام طراحی سایت ویستان آپارات طراحی سایت ویستان